繁体
得最久。“这是谁帮你画的?”她终于问。“这并不能当作你迟到的藉口,不过这个人能把眼睛看到的东西画在纸上,颜色这么逼真,我可以好好善用他。我手上有的那些植物图鉴都是这个毛病,所有的药草都画成同一种绿,不管它们长起来是灰色还是有点粉红色。那种木牍要拿来学东西的话根本没有用——”“我猜这小狗是他自己画的,夫人。”蕾细和气地打断她说。
“而且这纸质真好,比我以前用过的——”耐辛突然顿了顿。“你,汤玛斯?”(我想这是她第一次记得用她替我取的这个名宇来叫我。)“你画得这么好?”在她不可置信的眼神下,我勉强很快点了个头。她又把那几张画拿起来。“你父亲连条曲线都画不好,除非是在地图上画。你母亲会画画吗?”“我完全不记得她,夫人。”我僵硬地回答。就我印象所及,从来没人这么勇敢地问我这种问题。
“什么,一点也不记得吗?可是你当时已经6岁了,你一定记得什么吧——她头发的颜色,她的声音,她是怎么叫你的…”她脸上那神情是不是痛苦的饥渴,一种她不太能承受得到答案的好奇心?一时之间,我几乎确实记起了些什么,一股薄荷的味道,还是…消失了。“完全不记得,夫人。如果她想要我记得她,应该就会把我留在身边吧,我想。”我关上自己的心门。一个没有把我留在身边、连找都没来找过我的母亲,我不记得她也没什么对不起她的吧!“唔。”我想这是耐辛第一次醒悟到她提了一个棘手的话题。她望向窗外阴灰的天色。“有人把你教得很好。”她突然指出,表情有点太过开朗。
“费德伦。”她什么也没说,于是我补充道“你知道,就是宫里的文书。他想要我当他的学徒。他对我写的字很满意,现在开始叫我临摹他的那些图。这是说,在我们有时间的时候。我通常都很忙,而他通常都出门去忙着找新的制纸用的草。”“制纸用的草?”她心不在焉地说。
“他有一些纸张,本来有好几捆的,可是快用完了。那纸他是跟一个商人买的,那商人是跟另一个商人买的,另一个商人又是跟另一个人买的,所以他不知道它原先来自哪里,不过人家告诉他说是用捣碎的草做的。他那种纸的品质比我们制作的任何一种都要好得多,很薄、有韧性,时间久了也不会那么容易碎,且吸墨量很适中,不会吸得太多让符文字母的形状边缘变得模糊。费德伦说要是我们能复制这种纸,就能改变很多事。有了品质好又结实的纸,随便谁都可以拿到一份城堡里木牍知识的副本。要是纸变得比较便宜,就可以有更多小孩学会读写,至少他是这样说的。我不明白他为什么这么——”“我不知道这里有人也对这种事情感兴趣。”夫人的脸色突然亮了、活了起来。“他有没有试过用捣碎的百合花根来做纸?我做过,还满成功的。还有一种纸,是用祁努埃树的树皮做成线,然后把那线织起来,再湿压成纸。这样做出来的纸很结实又有韧性,但是纸面的吸水效果不好。不像这种纸…”她朝手里的几张纸又瞥了一眼,沉默下来。然后她迟疑地问:“你这么喜欢那只小狗?”“是的。”我简单地说,我们突然四目相视。她盯着我的眼睛看,那种心有旁骛的眼神是她望向窗外时常出现的。突然间,泪水涌满她的眼。