繁体
我们跨过的第二个区域,是从南威斯康辛榆木、槭树、橡树、山胡桃树的落叶林区,到松树、杉木、赤松等常绿林区。从一个森林区迁移到另一个森林区,比从一个河
域移到另一个
域来得刺激多了。
我带着钓竿和
轴,走到悬崖下,把饵抛到
百合旁。我第五次抛竿时,一条约两磅半的鱼上钩了,它的鳞片还闪闪发光,我努力拉它上岸。我们将鱼洗
净后切片,煎成金黄
,大家坐在杉树下享受这一餐
味。
“随你怎么说,我想和小淘气一起逃走,住到森林的小木屋里。”
我笑得
不过气来,小淘气则赶
跑过去
父亲说他要教我怎么睡。在他固定好帆布床之后,刚躺上他那张不太牢靠的床,连
毯都来不及益上,就摔了下来。他虽然没受伤,不过却重重地跌在满地的松树针叶上。
我们将有两个星期
好的日
,没有
速公路,看不到冷冰冰的混凝土建筑。取而代之的,将是雨天泥泞、晴天尘土满天、凹凸不平的路面。沿着古老的印第安小径走,可以在果园里摘到新鲜的苹果;走在山谷里,可以听到风在溪谷间低
;百
、牧草和我们是那么地接近,还可以嗅到空气中刚收割的
草和玉米成熟的香味。
我曾经沿着布雷斯福特换车站北边,大约十里近的桑德斯小港向前走,一方面欣赏
天的景致,一方面更希望顺着岩石河找到它的源
。因为找寻溪
的源
,是我最喜
的事。
第二天早上,我们三个
发了。转过北边印第安人的
易市场,经过我们的旧农田和昆利恩生前活动的地区,我们驶向贺林肯沼泽地。
“我很抱歉!”达贝特太太临走前对我说,“小淘气
本不知
它犯了错。”
“史特林,现在你听好,”父亲沉稳地说,“这比被
杀或掉
陷阱好吧?”
我把小淘气从
毯中拉
来,疯狂地和它
起舞来。我的举动并没吓着它,它随时都有玩的兴致。我们得到了缓刑喽!
好的两个星期。
“森林里?”
邻居全都离开后,我气愤地对父亲说:“你可以把犯人关
牢里,但你不能关我可
的浣熊,谁喜
月
带牵着它走呢?”
这些日
里没有汽车旅馆,公路旁也少有可以休息睡觉的地方,我们只有睡在帐篷里或是
天而眠。我希望
一个以大地为床,以蓝天为被的旅行者,父亲也和我一样,愿意和老天爷一赌会不会下雨。
第一个晚上,我们为了在倾斜的地面上固定帆布吊床,把它的一端绑在松树树
上,另一端绑在车
的保险杆上,每人再盖上
毯。我们想这样应该就可以安稳地
睡了。
每一张脸。大
分的人都很冷酷,只有在贝特太太在凝视她先生之后,给我同情的
神。
“真的?”
最后,除了土耳曼和杰肯斯没留下来享用茶
外,其余的人都和我们一起喝冷饮,小淘气也端起它的茶杯。
“爸,什么时候
发呢?”
“对,离人群越远越好,可能就在苏必略尔湖北方的岸边。”
我们带了三明治、
、新鲜的
桃和一打圈圈饼,并没特别为小淘气准备什么吃的,因为它和人一样,什么都吃。我们在一个农场中买了一桶鲜
,坐在桥边的急
旁享用。用餐后,小淘气蜷曲在车后座红褐
革上的一块
垫上,香香甜甜地睡了一下午。
我们只有折叠式的帆布吊床,没有帐篷。到了晚上,找个四周长着秋麒麟草和紫苑类植
的地方,就把自己
给造
主吧!我们相信八月应该会有晴朗的好天气。
我们到达一个离湖不远的地
,解开
营用品,开始布置营地。在一个
岗石
外,我们成功地生了火,准备煮晚餐。
走在这
崎岖的路面上,对车
而言,真是莫大的折磨。我们赶
用手动气筒为它们打气。崎岖的山路加上两次爆胎,真是一条坎坷的旅程啊!
“我想,明天吧!”父亲说,“我得去办公室门
挂个牌
。”
父亲思索了一会儿,说:“想不想带小淘气到苏必略尔湖旅行两星期?”
“当然喽!你可以请小康威喂欧瑟,并照顾你的
园。”
我们跨越了好几条河
界线,例如
到密西西比、注
温
哥湖的岩石河,不有
到密西
湖的狐狸河,以及
到圣劳
修斯和亚特兰大等河
的小河。当我看到从北边
下来的第一条支
,觉得自己好像是这地区早期的法国探险者。
抗议的成员之一土耳曼则生气地看着父亲,威胁说:“上帝说报复是我的权利!”他错误地引用《圣经》,引起康威大笑。笑声
染了每个人,除了土耳曼本人,每人都大笑不已。
我们看到了第一块
岗石和玄武石结构的地形,它们是世上最古老的地质形态。加拿大人席尔德曾从这里带着丰富的矿石,如铁、银和其他矿
回他的宝库去。
置
于这
丽无比、景致迥然不同的北威斯康辛州,令我陶醉不已。这
受对南威斯康辛和属于我的
哥隆湖似乎是不忠实的。
父亲对地质学和矿
质有相当
的研究。他说悬崖上附着于孔雀石的蓝铜和绿铜都是由
铜的盐分形成的。它们在岩石上与苔藓混在一起,形成与天空和湖
相辉映的漂亮颜
。